你沒看錯,是中文版沒錯。
是為了這次賑災募款,所以在對岸手機網路開賣而錄的中文歌!

超可愛Q口Q 超級可愛Q口Q
而且中文老實說不看歌詞不看畫面可以知道他們唱什麼,太厲害了!Q口Q!!!

絕對不是因為我是放就這樣覺得喔!!! :04

最近總是在不經意的時候,腦海中就會閃過你的臉。
然後就發酵無比的想念。

喜歡上你以來,沒發生過這種狀況。
或許是這陣子我又莫名的開始脆弱了起來。

或許今天又要開始重看了吧,
儘管我每次看每次哭….o_o

但是思念你,我也只能從這兒得到抒發。

==============================

因為學妹又要奔第二次演唱會,
忽然覺得羨慕的要命吧Orz

RIKI~Hideka~偶爾幫我多看阿剛幾眼啊Orz

Stay
唄:SMAP
作詞:佐原けいこ
作曲:日比野元気

この先どうしようもなくすれ違ったり
言い爭いがあったりもしても
どうか道の途中で
手を離そうとしないでよ
ちゃんと繫いでてよ

Let you know 大事なのは続けること
楽しいだけでいれない時も

I'll be...  Won't you stay?
We'll be 罪を捨て
僕らずっと共に歩こう
永遠なんて言わないからさ
5、60年 それだけでいい

There will be good days
キミを欲しくって
これ以上の願いはないよ
キミのポケット   潛む孤独も
ゆっくりと溶かすから
We'll be together, Yours ever

こうして出会えたから   それでいいのさ
大丈夫   心配しないで

Let you know キミの過去も弱いとこも
すべて愛しく受け入れよう

I'll be...  Won't you stay?
We'll be 賽を振れ
僕がずっと隣にいよう
キミが何かを憎まぬように
無意味に傷つかないように

There will be good days
ただ笑い合って
これ以上の願いはないよ
キミの笑顔の理由(わけ)が僕なら
誇らしく思うから
We'll be together, Yours ever

いつまでも

I'll be...  Won't you stay?
We'll be 愛を撃て
僕らずっと共に生きよう
永遠なんて言わないからさ
鼓動止む   そのときまで

We'll be together, Yours ever
あなたと共に歩こう
We'll be together, Yours ever
いろんなことを乗り越え
たったの50年 一緒に…

繼續閱讀

動かなくていいから、俺らが中居をセンターに持ってってステージング全部変えるから

真不愧是大騎士啦XD
那些人再繼續說啥SMAP不合的請他回他的星球去說啦>口<

前情提要?
總之就是今年的15週年一開始拓哉就手指受傷Orz
然後前陣子中居肋骨裂傷(= =”)
接著中居腳扭傷= =!!!
(目前是不能唱不能跳狀態?囧)

於是騎士就說了這句話吧XD
讚啊,你們這些人>口<

感激小鳳給我偷暱稱XD

思念你們的心情。

我一直不認為我算是什麼狂熱份子。
演唱會也不會每年都去(已經算是破天荒的連去兩年+__+)
也不一定看完所有的Report或是節目內容(以前的我倒是會@@”)
我也不會因為看完演唱會就會有所什麼失落情緒。
但是總是再很奇妙很奇妙的時刻,想念起這一切。

我想念那幾個充滿著手燈的夜裡。
我想念那幾個就算颱風來大家依舊擠滿整個會場的夜裡。(連去兩年都遇到颱風..)
我想念那幾個不管你隔壁說的是什麼語言,但是大家都是一樣的心情的那種感覺。
(甚至會因為動作而一區人笑成一團)

其實我想念的,是大家都在一起的感覺。
不管是閃亮的你們,或是根本不認識的她們。

在那幾個夜裡,大家都全部都是一樣的。

演唱會需要什麼特效?需要怎樣的表演節目?
或許其實大家都無所謂。
只要平平安安的舉辦完整個Tour,只要能夠大家都盡興的在這個盛大的同樂會。
只要大家在一起。

或許是以前連帶隊帶著三年之後,特愛這種大家一起的感覺。
但誰又能否認,那種甜美的滋味不會令人著迷呢?

我想念你們。
想念看見你們的夜晚。

其實我本來有很多很多話想寫,很多很多想要罵的想要心疼的句子想寫。

可是抬頭看看他們唱的歌詞(目前blog的副標題)
嗯,要一起走5.60年的!不要食言了喔!你們!

其他的就不說了,我怕我會衝動XD””””

所以直到現在,
我還是怯於面對你。

儘管多麼的想見你,
在踏上同樣的土地前,
我就跟娃娃般的說不出流暢的話語。

好想好想讓你知道,
你之於我,
並不是只是文字。
你之於我,
並不是只是影像。

你之於我,
是我的全部。

2001.6.29

       我喜歡人類的體溫,可是卻害怕人類
       在看到哀傷的眼神,總是忍不住想要上前給一個擁抱。

       所以既使是看到電視上的你,還是忍不住想要給你一擁抱。
       就算撫不平你眉間的哀傷,也可以從我的體溫告訴你,

           你是被人愛著的,至少有我愛著你。

       雖然你應該永遠都不會知道,也永遠沒辦法知道。

       想想也很神奇,明明就是不同島國的人們,
       用著奇異的相遇方式,卻留下深刻的感情。

       該怎麼去形容你對我的重要性?
       該怎麼去知道你在我心裡的那個位置上呢?
       該怎麼去敘述你吸引我的過程?

       一開始就被你活潑的表情跟特殊的聲音所吸引,
       接著被你的大眼睛俘虜,
       然後為你戲中眼睛後面埋藏的悲傷所徹底打敗。

       到底是怎麼樣吸引著我呢?
       老實說我沒辦法說出個所以然來。

       幾乎想要說,像你這一型的男孩子我真的毫無招架之力。

       有一陣子,我幾乎要每晚看著你說話的神情之後,
       才睡的著。
       或許說,才有辦法睡的安穩,做場好夢。
       雖然,我從來沒有夢過你。

       我努力了再努力,一直想知道我最近的這些舉動究竟是從何而來。

       打小,除了漫畫動畫外,沒有任何人事物可以讓我如此的在意。
       卻在一般人覺得應該要開始成熟的23歲,
       徹底的栽在你手上。

       認識你即將半年了,
       似乎有好多好多話想跟你說,卻怎麼也理不出頭緒寫下來或是說出口。

       如果簡單的說,說不定我只說得出:謝謝,我好想見你。

       因為認識你,幾乎是前所未見的,一口氣認識了好多好多朋友,
       因為認識你,那原本只是讀得出五十音的日文,
       現在已經可以寫出簡單的書信了。

       因為認識你,所以更愛上你。
       因為愛上你,所以心疼的感覺始終消散不去。

       我好想見你,那個始終在我心上最頂端位置的身影,
       遠遠的也好,模糊的也好,一眼也好。
       或許就算近近的看著你,
       也會被感動的淚水模糊了你的身影。

       只是那是幸福的淚水哪。

       你知道嗎?愛著你的人談起你的表情,
       是如何的溫柔如何的幸福嗎?
       真想讓你看看,然後想看你笑開了的表情。

       因為,那是一種幸福的感覺。

—————————-

忽然挖到了好久好久以前(汗)(瞧….2001年的)寫給 member 的文章>///<
這篇寫給誰的能知道嗎?>////<

音效班的人因為都看過,所以知道我寫的是中居>////<

Kyoko 很喜歡「
       你知道嗎?愛著你的人談起你的表情,
       是如何的溫柔如何的幸福嗎?
       真想讓你看看,然後想看你笑開了的表情。

       因為,那是一種幸福的感覺。

這一段,老實說,我也很愛>///<
因為那是我真實的感覺XD

        假設可以,請不要用這樣的眼睛看著我。

       你眼底的悲傷我承受不了,
       或是,你也沒有打算讓我承受。
 
       可是,赤裸裸的擺在我眼前,
       叫我怎麼不去在意?                                                                            

       想給你擁抱,可是手卻伸不出去。
       因為,你永遠,
       不會在我身邊。

2001.5.6

—————————-

我一直在想,這一篇寫出來的時候,不知道有沒有人知道我是因為什麼而寫的XD
答案應該只有音效班的人知道>///<
不過……..我想應該也是沒人知道(遠目)

這篇的原因……………..
是因為中居(爆)
不過我也忘了我是看哪個日劇還是哪個事情了=v=

Dawn

作詞: 森元康介 作曲: 森元康介

争うことでだけ   気持ちを表せる   そんな時代に
誰もがきっと   うんざりし始めているのかなぁ
信じることでさえ   難しく思えて   孤独を選んだ
誰かにそっと   この胸に触れてほしいのになぁ
悲しみも   憎しみも   この海に流せばいい
もう一度   めぐり逢えたら そのときは笑顔見せて
きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
絶望も暗闇も   越えてゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれだす想いを ひとつひとつ つないでく
祈りを捧げても   膝を抱えてても   奇跡は起きない
誰もがきっと   それぞれにもがいているのかなぁ
路上の花でさえ   羨ましく思えて   涙がこぼれた
誰かにそっと   背中をたたいてほしいのになぁ
悲しみも憎しみもいつの  日か流れてゆく
何もかも許し合えたら ゆっくりと手を握って
きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
遥かなる未来へと飛んでゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれだす希望を ひとつひとつ かなえてく
もし君が
欲望に荒れ狂う 濁流に飲み込まれても
ひとつだけ
真実はひとつだけ 輝きに導かれるまま
きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
絶望も暗闇も   越えてゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれる想いを 限りない愛を
きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
遥かなる未来へと飛んでゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
今 長い長い夜の終わりが近づく

上一張專輯中(BANG!BANG!BANG)算是我最喜歡的一首歌>////<
超愛那一句「
もう一度   めぐり逢えたら そのときは笑顔見せて
「如果再一次遇見的話,請再讓我看你的笑容」

不知道為啥,好愛好愛這首歌>///<
加上那句是阿剛唱的XD  本当に愛があふれる~(///ω///)テレテレ♪

這幾天晚上演唱會連播,每次播到這首歌就會一直被我重播XD
上一張專輯我喜歡的還不算少…改天繼續打歌詞>///<