「外國的月亮比較圓」

噗,這,只是我拿來記錄的。

(我會發笑的原因是因為工作上某些原因)

The grass is greener on the other side of the fence.

英文用的是 “籬笆另一邊的草比較綠”

如果你覺得這篇文章還不錯,請您花點時間註冊並幫按下方的Like。支持創作,正向交流:)
回饋由 (likecoin)基金會出資,關於註冊您可參考這篇文章參考新手村文章
分享這篇文章

寫點留言吧!

avatar
1000